Překlad "zasekl v" v Bulharština


Jak používat "zasekl v" ve větách:

Snažila jsem se zasmát, ale smích se mi zasekl v krku.
Опитах се да се засмея, но ми заседна.
Nerad bych se zasekl v Rochesteru na celý den.
Щях да заседна в Рочестър, през целия ден.
Chtěli jsme se s Randym vloupat do jednoho domu a on se zasekl v komíně.
С Ранди опитвахме да влезем в една къща, но той се заклещи в комина.
Zemřel, když se mu míček zasekl v krku.
Умря, когато топчето заседна в гърлото му.
Takže říkáte, že jste se zasekl v zácpě.
Значи, казвате, че сте бил в задръстване.
předpokládáme že se jeden ostrý zasekl v jedné z našich pušek, nikdo si toho nevšiml, a byl vystřelen během poslední zkoušky.
Както и Вие, смятаме, че куршум е заседнал в улея, останал е невидян, и е бил зареден заедно с останалите халосни патрони.
Jakoby se kousek chleba zasekl v toustovači.
Както когато парченце хляб остане в тостера.
Jednou se takhle zasekl v obrovské vířivé vaně.
Веднъж задника му се заклещи в гигантско джакузи.
Ten míček se zasekl v plotě a nehýbal se.
Беше на 6. Топката беше на поставка.
Život chudáka Petera se zasekl v téhle chvíli a on se z toho už nikdy nevzpamatoval.
Живота на Питър останал в онзи момент и той не се е възстановил.
Rico Suave se zasekl v '90, a Chewie je zpět v The Millennium Falcon (fiktivní vesmírná loď ze Star Wars).
"Рико Суави" остана в 90-те, а Чуи си се върна с Хилядолетния ястреб
Myslela jsem, že ses zasekl v práci, tak jsem ti chtěla udělat laskavost.
Мислех, че си зает и ти направих услуга.
Tenhle týpek se zasekl v Japonsku.
Този тип е закачен в Япония.
Ona na to, pane bože, on se ti zasekl v kráječi?
А тя казала: "О, Боже, пъхнал си си пениса в месомелачка?
Možná se tam ten duch zasekl v nějaké smyčce, prožívá ten samý zážitek pořád dokola.
Знаеш, може би духовете са заклещени в капан и опитват да живеят отново и отново.
Jo, který se zasekl v průšvihu.
Да, който е затънал до гуша.
Nemůžu uvěřit, že se Ricky zasekl v Havasu se svou babičkou, když jsme do toho konečně praštili.
Не мога да повярвам, че Рик е заминал с баба си за Хавасу. Вие ОВС ли вече?
Čau, čau, Bricku, měl jsi někdy pacienta, co se zasekl v opravdovém popírání?
Брик, занимавал ли си се с пациент, който е заседнал в сериозно отричане?
V polovině cesty jsem se zasekl v hrozném víru a začal jsem panikařit.
На половината път се заплетох в едно водорасло. Започнах да се паникьосвам.
Vedle koho byste se raději zasekl v letištní restauraci při 6 hodinovém zpoždění?
С кого предпочитате да си бъбрите докато самолета закъснява с 6 часа?
Já a máma se prostě zasekl v té staré.
А аз и мама трябваше да останем вкъщи.
Šroub pronikl gluteus medius, ale smutnou ironií je, že se zasekl v žaludku.
Прониква през средния седалищен мускул и по тъжна ирония попада в стомаха.
Je velká šance, že se zasekl v dutině.
Има голям шанс да е заседнал в кухина.
Desetiletý kluk se zasekl v průrvě na Zuma Beach.
Има 10 годишно момче, попаднало в яма на Зума Бийч.
Šrapnel velikosti palce, který ohrožoval jeho srdce, se mu zasekl v hrudní kosti.
The една-инчов парче шрапнел че заплашваше сърцето му подадена в гръдната кост.
Lachlan se zasekl v Key Largo.
Лаклан е заседнал в Кей Ларго.
Fixátor se mi zasekl v záchodovém sedátku.
Фиксаторът се заклещи на тоалетната чиния.
Malý Joe se zasekl v "uzdravení".
Бебето Джо се заклещи в "оправяй се".
Ne, myslela jsem, že má zpoždění nebo že se zasekl v práci.
Не, не съм, помислих, че ще закъснее или има още работа в офиса.
2.6504089832306s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?